Примеры употребления "reprendre livraison" во французском с переводом на английский

<>
Une livraison accélérée coûtera dix dollars de plus. Expedited delivery will cost an additional ten dollars.
Veuillez reprendre un peu le pantalon. Please take the pants in a bit.
Fais-tu payer la livraison ? Do you charge for delivery?
Il a été formé pour reprendre les affaires de la famille depuis son plus jeune âge. He was groomed from a young age to take over the family business.
Faites-vous payer la livraison ? Do you charge for delivery?
Le moment où la réunion va reprendre est incertain. It is not clear when the meeting will open again.
Faites-vous la livraison le dimanche ? Do you deliver on Sundays?
Elle doit reprendre un peu la taille de son pantalon. She has to take in the waist of her pants a bit.
Faites-nous connaître vos prix et le délais de livraison le plus rapide pour votre clôture de jardin en acier #STL3456. Please let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings #STL3456.
Bien qu'il fût épuisé, il devait reprendre le travail. Even though he was exhausted, he had to go back to work.
La livraison n'est pas comprise dans le prix. Delivery is not included in the price.
Je pensais que ce serait une bonne idée de reprendre contact avec la culture et l'histoire japonaises. I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.
Combien de temps dois-je attendre pour la livraison ? How long do I have to wait for delivery?
Après une saison estivale morose, les affaires commencèrent à reprendre. After a slow summer season, business began to pick up.
J'attribuais le retard de livraison aux embouteillages. I attributed the delay in delivery to a traffic jam.
Le Japon doit maintenant reprendre ce rôle. Japan must take over that role now.
Si seulement je pouvais reprendre ce que j'ai dit. I wish I could take back what I said.
Je serai de nouveau à la case départ et devrai reprendre les cours à zéro. I will be back to square one and have to take the classes over.
Je vais reprendre l'affaire de mon père. I am to take over my father's business.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!