Примеры употребления "registre du commerce européen" во французском с переводом на английский

<>
Osaka est le centre du commerce au Japon. Osaka is the center of commerce in Japan.
L'activité du commerce extérieur a diminué récemment. The activity of foreign trade has been declining of late.
Le changement de modèle du commerce international est clarifié dans la table suivante. The shifting pattern of world trade is made clear in the following table.
Le Japon dépend du commerce extérieur. Japan depends on foreign trade.
Le Japon fait du commerce avec plusieurs pays étrangers. Japan trades with many foreign countries.
Le commerce conduit au progrès de la nation. Trade leads to national progress.
Le sanglant conflit européen était terminé. The bloody European conflict was over.
Le registre est hors des normes (administratives). This register is out of commission.
Le Japon fait beaucoup de commerce avec le Canada. Japan does a lot of trade with Canada.
Ce sont de grands chefs d'oeuvres de l'art européen. They are great masterpieces of European art.
Ses dernières œuvres sont d'un tout autre registre. His latest work belongs to a different category.
Au Japon, on ne doit jamais aller bien loin pour trouver un commerce de proximité. In Japan, you never have to go too far to find a convenience store.
Tu as l'air européen. You look European.
Pourriez-vous signer le registre ? Could you please sign the register?
Le Japon commerce beaucoup avec le Canada. Japan has a lot of trade with Canada.
Vous avez l'air européen. You look European.
Elle feuilleta le registre pour voir si son nom s'y trouvait. She skimmed through the register to see if her name was in it.
De même que Tokyo, Osaka est un centre de commerce. Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.
Tu dois faire attention lorsque tu parles à un Européen. You must be careful when talking to a European.
Le Japon fait beaucoup de commerce avec les USA. Japan has much trade with the USA.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!