Примеры употребления "ralentir la marche" во французском

<>
Fais attention à la marche, les escaliers sont à pic. Watch your step. The stairs are steep.
Je suis fatigué de la marche. I am tired with walking.
Je préfère la marche à la bicyclette. I prefer walking to cycling.
Attention à la marche en descendant les escaliers. Watch your step in going down the stairs.
Je ne suis pas d'humeur à faire de la marche. I have no mind to go for a walk.
Attention à la marche Watch your step
Ne marche pas sur l'herbe. Don't trample on the grass.
Des chercheurs déclarent que garder votre coeur fort et en bonne santé peu ralentir le vieillissement de votre cerveau. Keeping your heart fit and strong can slow down the ageing of your brain, say researchers.
Il était fatigué par sa longue marche. He was tired from his long walk.
Rien ne va ralentir ses études. Nothing will hinder her study.
Tom marche lentement. Tom walks slowly.
Lorsque que vous conduisez, vous devriez ralentir dans les virages. When you are driving, you should slow down on corners.
Il marche vite. He walks fast.
Il marche rapidement. He walks fast.
Est-ce que cela marche aussi sans inscription ? Does it also work without registration?
Ils font frénétiquement marche arrière. They are frenetically backpedaling.
Comme le temps était beau, je me sentis entièrement récompensé pour ma marche à travers les bois étendus et bien fournis, contenant abondance de cerfs. The day being fine, I felt amply repaid for my walk through the extensive and finely-wooded grounds, numerously stocked with deer.
Je pense que tu as besoin d'acheter une nouvelle paire de chaussures de marche. I think you need to buy a new pair of hiking boots.
Ce type marche avec les pieds tournés vers l'intérieur. That guy is walking pigeon-toed.
Il fut au zoo en deux ou trois minutes de marche. A few minutes' walk brought him to the zoo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!