Примеры употребления "réservé" во французском

<>
Ne sois pas aussi réservé. Don't be so reserved.
J’ai réservé une place. I booked a seat.
Ne soyez pas aussi réservé. Don't be so reserved.
J'ai réservé une table pour quatre personnes. I have booked a table for four.
As-tu réservé une chambre à l'hôtel ? Did you reserve a room at the hotel?
Nous avons réservé les places pour la pièce de théâtre. We booked seats for the play.
"Avez-vous réservé une chambre d'hôtel ?" "Pas encore, désolé." "Have you reserved a hotel room?" "Sorry, not yet."
J'ai réservé ma chambre d'hôtel trois semaines à l'avance. I reserved my hotel room three weeks in advance.
D'un point de vue écologique, l'Antarctique devrait être réservé à la recherche, à l'exclusion du tourisme et de l'exploration commerciale. From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
J'aimerais réserver une place. I'd like to reserve a seat.
Je voudrais réserver une chambre. I would like to book a bedroom.
En un sens, la vie est cruelle. Elle garde en réserve des problèmes majeurs pour chacun d'entre nous. In a way, life is a cruel thing. It holds major problems in store for each one of us.
Je souhaiterais réserver une couchette. I'd like to reserve a sleeping berth.
Je voudrais réserver trois places. I'd like to book three seats.
On lui a déjà offert quelques postes mais il me dit qu'il se réserve pour un meilleur salaire. He's already been offered a couple of positions but he tells me he's holding out for a better salary.
J'aimerais réserver un fauteuil. I'd like to reserve a seat.
Il suppose que tu réserveras des places. He supposes that you will book seats.
Tous les sièges sont réservés. All seats are reserved.
Il a supposé que tu réserverais des places. He supposed that you would book seats.
J'aimerais réserver une place assise. I'd like to reserve a seat.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!