Примеры употребления "holding" в английском с переводом на французский

<>
She was holding an umbrella. Elle tenait un parapluie.
I was watching the scene holding my breath. Je regardais la scène en retenant mon souffle.
He's already been offered a couple of positions but he tells me he's holding out for a better salary. On lui a déjà offert quelques postes mais il me dit qu'il se réserve pour un meilleur salaire.
Why are you holding my hands? Pourquoi tiens-tu mes mains ?
We watched the game while holding our breath. Nous regardâmes le match en retenant notre souffle.
Who is that woman holding the flowers? Qui est cette femme qui tient les fleurs ?
You cannot kill yourself by holding your breath. Vous ne pouvez pas vous tuer en retenant votre souffle.
Tom is holding Mary in his arms. Tom tient Marie dans ses bras.
The fat woman was holding a monkey. La dame obèse tenait un singe dans ses mains.
You are holding my hand in that picture. Tu me tiens la main sur la photo.
She is holding her baby in her arms. Elle tient son bébé dans ses bras.
He was holding a pen in his hand. Il tenait un stylo dans la main.
The five of us stood in a circle holding hands. Tous les cinq nous formâmes un cercle en nous tenant les mains.
The boy pretended he could read, but he was holding the book upside down. Le garçon prétendait savoir lire, mais il tenait son livre à l'envers.
Mama! That lady and man are holding hands, they're great friends aren't they! Mama ! Cette femme et cet homme se tiennent par la main, ce sont de très bons amis !
Nothing seems so tender to me as an old couple walking down the street holding hands. Rien ne me parait plus tendre qu'un vieux couple qui descend la rue en se tenant par la main.
The meeting was held here. La réunion se tenait là.
He was held in captivity. Il était retenu en captivité.
Hold on a minute, please. Attends une minute, s'il te plaît.
This can hold about 4 gallons. Ceci peut contenir environ 4 gallons.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!