Примеры употребления "quitter scène" во французском с переводом на английский

<>
Tu dois quitter la maison à six heures. You have to leave home at six.
L'as-tu jamais entendue chanter sur scène ? Have you ever heard her sing on stage?
J'étais sur le point de quitter la maison à ce moment. I was about to leave the house then.
L'avez-vous déjà entendue chanter sur scène ? Have you ever heard her sing on the stage?
Après des mois de protestations, le président a conclu que quitter le pays était la meilleure possibilité. After months of manifestations, the president came to the conclusion that the best choice was to leave the country.
J'aime tout particulièrement cette scène. I like this scene in particular.
Personne n'était autorisé à quitter la pièce. Nobody was allowed to go out of the room.
Je n'ai jamais vu une aussi belle scène. Never have I seen such a beautiful scene.
Je dus quitter le théâtre au milieu du concert. I had to leave the theatre in the middle of the concert.
Ne fais pas une scène devant tout le monde. Don't make a scene in such a public place.
Jane était sur le point de quitter la maison. Jane was about to leave the house.
Elle a revu une fois son texte avant de monter sur scène. She ran over her lines once before she went on stage.
Il me laissa quitter la pièce. He let me leave the room.
Une scène angoissante s'accompagne forcément d'une chouette qui hulule ou de loups qui hurlent à la pleine lune. In a scary scene, it never fails that there is either an owl hooting or wolves howling under the full moon.
Elle l'a persuadé de quitter son emploi. She talked him into quitting his job.
Certaines personnes comparent la vie à une scène. Some people compare life to a stage.
Tu peux toujours quitter le boulot. You can always quit the job.
Il se tient sur la scène. He is standing on the stage.
Je veux quitter Paris. I want to leave Paris.
C'est un jeune metteur en scène plein de talent. He's a talented young director.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!