OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
That's a heartwarming scene. C'est une scène touchante.
Never have I seen such a peaceful scene. Je n'ai jamais vu un paysage aussi paisible.
He saw the scene by accident. Il a vu la scène par accident.
Police cordoned off the crime scene. La police délimita la scène de crime.
I like this scene in particular. J'aime tout particulièrement cette scène.
She described the scene in detail. Elle décrivit la scène en détail.
I often dream of the same scene. Je rêve souvent de la même scène.
They showed the scene in slow motion. Ils montrèrent la scène au ralenti.
The murder scene was a grisly sight. La scène du meurtre était une vision macabre.
The terrible scene sent shivers down his spine. L'horrible scène provoqua des frissons le long de sa colonne vertébrale.
Never have I seen such a beautiful scene. Je n'ai jamais vu une aussi belle scène.
I was watching the scene holding my breath. Je regardais la scène en retenant mon souffle.
He was watching the scene with breathless interest. Il regardait la scène sans grand intérêt.
The scene was clearly printed in my memory. La scène a été clairement imprimée dans ma mémoire.
I couldn't bear to see such a scene. Je ne peux pas supporter de voir une scène pareille.
Do not make a scene in front of everyone. Ne fais pas une scène devant tout le monde.
A detective arrived upon the scene of the crime. Un détective arriva sur la scène du crime.
Don't make a scene in such a public place. Ne fais pas une scène devant tout le monde.
The detective was accused of planting evidence at the scene of the crime. L'inspecteur fut accusé d'avoir dissimulé des preuves sur la scène du crime.
In a scary scene, it never fails that there is either an owl hooting or wolves howling under the full moon. Une scène angoissante ne va jamais sans qu'une chouette hulule ou que des loups hurlent à la pleine lune.

Реклама

Мои переводы