Примеры употребления "quitta" во французском с переводом на английский

<>
Le bus quitta l'arrêt. The bus left the stop.
Elle quitta l'école pour des raisons de santé. She quit school for health reasons.
Sur ce, elle quitta la pièce. With this she went out of the room.
Elle quitta la France pour l'Amérique. She left France for America.
Elle lui recommanda de prendre de longues vacances, il quitta donc immédiatement le travail et partit en voyage autour du monde. She advised him to take a long holiday, so he immediately quit work and took a trip around the world.
Il quitta la pièce en silence. He silently went out of the room.
L'homme quitta le restaurant sans payer. The man left the restaurant without paying.
Elle quitta la cuisine avec la bouilloire. She left the kitchen with the kettle boiling.
Il quitta la pièce sans mot dire. He left the room without saying a word.
Il quitta la pièce dès que j'y pénétrai. He left the room as soon as I entered it.
L'homme quitta le restaurant sans payer son addition. The man left the restaurant without paying his bill.
Il entra au parti démocrate mais le quitta rapidement. He entered the Democratic Party but soon left it.
Il quitta la pièce sans même me dire au revoir. He left the room without so much as saying good-bye to me.
Elle quitta la maison avec tout ce qu'elle possédait. She left home with everything she owned.
Il quitta son équipe car il ne s'entendait pas avec l'entraîneur. He left his team as he could not get along with the manager.
Lorsque mon père quitta la pièce, ma petite sœur me fit un doigt d'honneur ! When my dad left the room my little sister gave me the finger!
Il quitta sa ville natale à l'âge de quinze ans pour ne jamais revenir. He left his hometown at the age of fifteen never to return.
Elle le supplia de rester avec elle, mais il quitta la maison aussi vite qu'il pût. She begged him to stay with her, but he left home as quickly as he could.
Le train vient de quitter. The train just left.
Je veux quitter mon boulot. I wanna quit my job.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!