Примеры употребления "produite" во французском

<>
Aucune preuve externe ne peut, à cette grande distance temporelle, être produite pour attester si l'église a fabriqué ou pas la doctrine appelée rédemption. No external evidence can, at this long distance of time, be produced to prove whether the church fabricated the doctrine called redemption or not.
Quelque chose s'est produit. Something happened.
Ces champs produisent de belles récoltes. These fields produce fine crops.
Ces phénomènes se produisent rarement. These phenomena occur but rarely.
Les champs ont produit une bonne moisson. The fields yielded a good harvest.
On utilise l'énergie nucléaire pour produire de l'électricité. Nuclear power is used to generate electricity.
Ça ne se produit pas. This is not happening.
Canada produit du blé de qualité. Canada produces good wheat.
Quand cela s'est-il produit ? When did this occur?
Un sol riche produit de bonnes récoltes. Rich soil yields good crops.
Un accident s'est produit. An accident has happened.
Cette société produit des circuits intégrés. That company produces microchips.
Un évènement inoubliable s'est produit. An unforgettable event occurred.
Le fief de ce daimoyo produit 100,000 koku de riz. That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.
Oui, ça se produit parfois. Yes, it happens sometimes.
Produit selon de stricts critères biologiques. Produced to strict organic standards.
En fait, l'inverse est davantage susceptible de se produire. In fact, the opposite is more likely to occur.
Cette ferme produit suffisamment de légumes pour subvenir à nos besoins. This farm yields enough vegetables to meet our needs.
Ça ne se produit pas. This is not happening.
Cet appareil produit de l'électricité. This device produces electricity.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!