Примеры употребления "produit agricole" во французском

<>
La compétitivité du Japon est très forte pour les produits industriels mais faible pour les produits agricoles. Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.
La production agricole mondiale croissait. Global agricultural output was expanding.
Qu'est-ce qui se produit si j'appuie sur ce bouton ? What happens if I press this button?
Hoover est né en 1874 dans l'État agricole de l'Iowa. Hoover was born in the farm state of Iowa in 1874.
Ce produit est destiné seulement à un usage privé. This product is intended for private use only.
On a reçu un appel de l'usine de cons. Ils veulent qu'on leur renvoie leur produit. The jerk factory called. They want their product back.
Tu sais très bien comment ça s'est produit. You know very well how it happened.
Si tu ne paies pas pour quelque chose, tu n'es pas le client ; tu es le produit vendu. If you're not paying for something, you're not the customer; you're the product being sold.
Cet accident s'est produit près de chez lui. That accident happened near his house.
Je ne dispose pas de suffisamment d'argent pour payer le produit en liquide. I don't have enough money to pay for the product in cash.
L'accident s'est produit à cette intersection. The accident happened at this junction.
Cela faisait trois ans qu'il travaillait dans l'usine lorsque l'accident s'est produit. He had been working in the factory for three years when the accident occurred.
L'accident s'est produit il y a deux heures. The accident happened two hours ago.
Appuyez sur le bouton rouge si quelque chose d'étrange se produit. Push the red button if something strange happens.
Le puits produit une grande quantité de pétrole. The well delivers a great deal of oil.
Ce tambour produit un son très étrange. That drum has a very strange sound.
Je pense que c'est le bon moment pour lancer ce produit. I think the time is right to introduce this product.
Quelque chose s'est produit. Something happened.
Ça s'est produit à onze heures et quart. It happened at a quarter past eleven.
Désolé, mais tout cela s'est produit si soudainement que je n'ai pas encore pu me charger de la situation. Sorry, but it all came about so suddenly that I haven't got a handle on the situation yet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!