<>
Для соответствий не найдено
"Le téléphone sonne". "Je prends". "The phone is ringing." "I'll get it."
Prends contact avec moi dès que tu arrives ici. Get in touch with me as soon as you arrive here.
Parviendrai-je à la gare si je prends cette route ? Will I get to the station if I take this road?
Prends ce médicament si tu ne te sens pas bien. Take this medicine in case you get sick.
Descends au prochain arrêt et prends un bus à destination de l'aéroport. Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.
Lorsque je me réveille le matin, je prends habituellement mon petit-déjeuner dans la cuisine. When I get up in the morning, I usually have breakfast in the kitchen.
Chaque fois que je prends le métro, je place mon portefeuille dans ma poche de devant. Whenever I get on the subway I put my wallet in my front pocket.
Elle s'est fait prendre. She got caught.
Il s'est fait prendre. He got caught.
Comment as-tu pris ce maquereau ? How'd you get that shiner?
Elle ne se fit pas prendre. She didn’t get caught.
Pourriez-vous prendre contact avec lui ? Could you get in touch with him?
Où puis-je prendre un taxi ? Where can I get a taxi?
Où puis-je prendre le métro ? Where do I get the subway?
Pourrais-tu prendre contact avec lui ? Could you get in touch with him?
Il est retourné prendre son chapeau. He went back to get his hat.
Elle m'a pris par la main. She got me by the hand.
Vous devriez prendre un peu de repos. You should get some rest.
Pouvez-vous prendre un jour de congé ? Can you get a day off?
Je dois prendre un peu de sommeil. I've got to catch some Z's.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее