Примеры употребления "prendre retraite" во французском с переводом на английский

<>
Un juge comme lui ferait bien de prendre sa retraite. Such a judge may as well retire from his job.
Je pense qu'il est temps pour moi de prendre ma retraite. I think it's time for me to retire.
Il prend sa retraite au printemps prochain. He retires next spring.
J'ai pris ma retraite l'an dernier. I retired last year.
Il a pris sa retraite à 65 ans. He retired at the age of 65.
Il a pris sa retraite à cause d'une mauvaise santé. He retired on account of poor health.
Lorsque mon père prendra sa retraite, il aura travaillé environ trente ans. By the time my father retires, he will have worked for almost thirty years.
Grand-père a pris sa retraite parce qu'il se fait vieux. Grandfather has retired because he is getting old.
Il ne gagnait pas un gros salaire lorsqu'il prit sa retraite. He wasn't earning a large salary when he retired.
Il a pris sa retraite, mais c'est encore lui le vrai dirigeant. He has retired, but he is still an actual leader.
On devra prendre un soin spécial sur ce point. Special care should be taken on this point.
Il n'a pas de travail, il est à la retraite. He doesn't have a job. He's retired.
J'aimerais prendre rendez-vous pour voir le docteur. I'd like to make an appointment to see the doctor.
Il a pris sa retraite avant que les nouvelles modalités des pensions ne prennent effet. He retires before the new pension scheme is due to come into effect.
Je souhaiterais prendre rendez-vous avec le docteur King. I'd like to make an appointment with Dr. King.
Vivre avec une faible pension de retraite lui est difficile. It was hard for him to live on his small pension.
Elle lui a conseillé de prendre de longues vacances. She advised him to take a long holiday.
Sois gentil avec tes enfants. Ils vont choisir ta maison de retraite, après tout. Be nice to your kids. They'll choose your nursing home, after all.
Dis-moi quel bus prendre pour me rendre en ville, s'il te plait. Please tell me which bus to take to go downtown.
Il a repris le jardinage à sa retraite. He took up gardening after he retired.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!