Примеры употребления "prendre conseil" во французском с переводом на английский

<>
Tu ferais mieux de prendre conseil auprès d'un médecin. You had better ask the doctor for advice.
Elle décida de prendre conseil auprès d'un expert juridique. She decided to take legal advice.
Il n'est pas nécessaire de prendre conseil auprès de lui si tu ne veux pas. There is no need to take his advice if you don't want to.
Tu ne dois pas prendre à la légère le conseil de tes parents. You must take your parents advice seriously.
Elle lui a conseillé de prendre un congé, mais il n'a pas suivi son conseil. She advised him to take a rest, but he didn't follow her advice.
Tu devrais demander conseil à un médecin avant de prendre ce médicament. You should ask a physician for his advice before taking this medicine.
Tu devrais demander conseil à un pharmacien avant de prendre ce médicament. You should ask a physician for his advice before taking this medicine.
Il a donné un bon conseil. He gave a good piece of advice.
On devra prendre un soin spécial sur ce point. Special care should be taken on this point.
Il est préférable d'obtenir le conseil de votre avocat. Better to get advice from your lawyer.
J'aimerais prendre rendez-vous pour voir le docteur. I'd like to make an appointment to see the doctor.
Laisse-moi te donner un conseil. Let me give you a bit of advice.
Je souhaiterais prendre rendez-vous avec le docteur King. I'd like to make an appointment with Dr. King.
Il cherche conseil auprès de son oncle quand il a des soucis. He looks to his uncle for advice whenever he is in trouble.
Elle lui a conseillé de prendre de longues vacances. She advised him to take a long holiday.
Tu devrais suivre son conseil. You should follow his advice.
Dis-moi quel bus prendre pour me rendre en ville, s'il te plait. Please tell me which bus to take to go downtown.
Il a suivi mon conseil. He yielded to my advice.
Je suis très heureux que je puisse prendre soin du bébé. I'm very happy that I can take care of the baby.
Sans mon conseil, tu aurais échoué. But for my advice, you would have failed.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!