Примеры употребления "porter à la scène" во французском

<>
Elle lui acheta une chemise à porter à la fête. She bought a shirt for him to wear to the party.
Elle lui a acheté une chemise à porter à la fête. She bought a shirt for him to wear to the party.
Il est presqu'impossible de porter à travers la foule le flambeau de la vérité sans roussir ici et là une barbe. It is almost impossible to bear the torch of truth through a crowd without singeing somebody’s beard.
Il se tient sur la scène. He is standing on the stage.
Il était assez fort pour aider son père à la ferme. He was strong enough to help his father on the farm.
Ils montrèrent la scène au ralenti. They showed the scene in slow motion.
Hier, je l'ai croisée à la gare. Yesterday I ran across her at the station.
La scène a été clairement imprimée dans ma mémoire. The scene was clearly printed in my memory.
Il tenait les envahisseurs à distance à la mitrailleuse. He kept the invaders at bay with a machine gun.
La scène du meurtre était une vision macabre. The murder scene was a grisly sight.
Dois-je me rendre à la fête ? Do I have to go to the party?
La police délimita la scène de crime. Police cordoned off the crime scene.
Tom ne croit pas à la vie après la mort. Tom doesn't believe in life after death.
Je regardais la scène en retenant mon souffle. I was watching the scene holding my breath.
La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentif à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle. The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
De cette place, je ne peux pas voir la scène. I can't see the stage well from this seat.
Ne touche pas à la peinture fraîche. Don't touch the wet paint.
Il a vu la scène par accident. He saw the scene by accident.
Il parle avec une pipe à la bouche. He spoke with a pipe in his mouth.
Un détective est arrivé sur la scène du crime. A detective arrived upon the scene of the crime.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!