Примеры употребления "pire encore" во французском

<>
Tatoeba : là où rien ne ruine autant une nuit passionnée de création de phrases qu'une virgule mal placée ou, pire encore, une coquille d'inattention. Tatoeba: Where nothing ruins a passionate night of sentence-making like a poorly placed comma or, even worse, a careless typo.
Jessie parlait mal français et pire encore allemand. Jessie spoke bad French and worse German.
Son sac était lourd, et pire encore, un de ses talons avait des ampoules. His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered.
C'est encore pire ! This is even worse!
Ce ne sont plus des enfants, mais pas encore des adultes. They aren't children any more, but not adults yet.
Le pire sera le mieux. The worse the better.
Pour autant que je sache, elle ne s'est pas encore mariée. As far as I know, she has not yet married.
Il n'est pas de pire sourd que celui qui ne veut écouter. There's no one more deaf than he who does not want to listen.
"As-tu fini ?" "Au contraire, je n'ai même pas encore commencé." "Have you finished?" "On the contrary, I have not even begun yet."
Laisser quelque chose inachevé est la pire chose que tu puisses faire. Leaving something unfinished is the worst thing you can do.
Je connais Mr Saito de vue, mais je ne l'ai pas encore rencontré. I know Mr. Saito by sight, but I haven't met him yet.
Un ami qui te flatte est ton pire ennemi. a flattering friend is your worst enemy.
Combien de travail vous reste-t-il encore ? How much more work do you have?
Avoir peur, c'est mourir mille fois, c'est pire que la mort. Fearing is dying a thousand times, it's worse than death.
Nous ne pouvons pas encore le voir. We still can’t see it.
Je doute que notre nouvelle patronne soit pire que l'ancienne. I doubt that our new boss will be any worse than the old one.
Je crois que Elvis est encore vivant. I believe Elvis is still alive.
Les mauvaises lois sont la pire forme de tyrannie. Bad laws are the worst sort of tyranny.
Encore combien de souffrance peuvent-ils endurer ? How much more suffering can they endure?
Le problème est pire. The problem is worse.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!