OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
Je me prépare au pire... I'm getting ready for the worst.
Le pire sera le mieux. The worse the better.
Le pire est déjà passé. The worst is over.
Rien ne peut être pire que ça. Nothing can be worse than that.
Il faut s'attendre au pire. We have to expect the worst.
Jessie parlait mal français et pire encore allemand. Jessie spoke bad French and worse German.
Tu dois te préparer au pire. You must prepare yourself for the worst.
Ça n'aurait pu venir à pire moment. It couldn’t have come at a worse time.
Réfléchissons au pire qui pourrait arriver. Let's consider the worst that could happen.
Je ne peux me rappeler rien de pire. I can recall nothing worse.
Je suis prêt pour le pire. I am prepared for the worst.
Désormais, les choses vont changer, pour le pire. From here on out things are going to change, for the worse.
Es-tu prêt pour le pire ? Are you prepared for the worst?
Je ne sais pas ce qui est pire. I don't know what is worse.
Les malfaiteurs pensent le pire des autres. Evildoers always think the worst of others
Perdre sa santé est pire que perdre son argent. Losing your health is worse than losing your money.
Au pire, il aura une note moyenne. He will get an average mark at worst.
La situation est pire qu'on ne le croyait. The situation is worse than we believed.
Espérez le meilleur ; préparez-vous au pire. Hope for the best; prepare for the worst.
C'est même pire que ça en a l'air. It's even worse than it looks.

Реклама

Мои переводы