Примеры употребления "peu de" во французском

<>
Voulez-vous un peu de café ? Will you have some coffee?
En raison du peu de présents, on doit remettre l'assemblée générale. Due to the lack of attendees, we have to postpone the general assembly.
Pouvez-vous me consacrer un peu de temps. Could you spare me a little time?
Peu de politiciens admettent leurs erreurs. Few politicians admit their mistakes.
Elle sera là dans peu de temps. She will be here before long.
Peu de fleurs se transforment en fruit. Few flowers develop into fruit.
Peu de gens, s'il en est, survivraient à une guerre nucléaire. Few people, if any, could survive a nuclear war.
Peu de gens admettent leurs erreurs. Few people will admit their faults.
J'ai peu de temps pour lire ces jours-ci. I have little time for reading these days.
Il aime passer un peu de temps dans la solitude chaque jour. He likes to spend some time in solitude every day.
Le jeune homme sait peu de choses de son propre pays. The young man knows little of his own country.
J'étais surprise parce que mon mari avait en fait mangé un peu de notre gâteau de mariage. I was surprised because my husband actually ate some of our wedding cake.
Il y a peu de chance qu'il arrive à l'heure. There is not much possibility of his coming on time.
J'ai un peu de diarrhée. I have a touch of diarrhea.
Un peu de silence, ou on vous met dehors. Pipe down, otherwise you will be hauled out.
Nous ne vîmes que peu de cerfs dans la forêt. We didn't see many deer in the forest.
Pourquoi ne prenons-nous pas un peu de temps pour y réfléchir ? Why don't we take some time to think about it?
Je vais faire un peu de café. I will make some coffee.
Puis-je avoir encore un peu de thé? Could I have some more tea?
Peu de personnes ont connaissance du plan. Few people know about the plan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!