Примеры употребления "pensaient" во французском

<>
Les gens pensaient qu'elle était morte. People thought that she was dead.
Les docteurs pensaient qu'il avait un rhume. Doctors thought he had a cold.
Ils pensaient qu'il était le fils du soleil. They thought he was the son of the Sun.
Je n'arrive pas à comprendre ce qu'ils pensaient. I can't understand what they were thinking.
Avant Einstein, les scientifiques pensaient que l'espace n'avait pas de fin. Before Einstein, scientists used to think that space had no end.
Ils semblèrent vraiment découragés de s'apercevoir que leur projet ne stimulait pas les revenus comme ils pensaient qu'il le ferait. They seemed really despondent to find that their project didn't boost profits like they thought it would.
Au début du vingtième siècle, nombreux étaient ceux qui pensaient que Vénus était un monde aqueux. Maintenant, au vingt-et-unième siècle, nous savons que Vénus est un grand four brumeux. Back in the early 20th century, many thought that Venus was a watery world. Now in the 21st century, we know that Venus is like a big misty oven.
Je pense qu'il viendra. I think that he will come.
Vous n'avez pas de bonne raison pour penser comme vous le faites. You have no good reason for thinking as you do.
Tout le monde le pense. Everyone thinks so.
Si, pour une quelconque raison, un homme s'arrêtait de penser, il cesserait d'être un homme. If for some reason a man stopped thinking, that man would no longer be a man.
Je pense que ça dépend. I think it depends.
Tom pense que tu mens. Tom thinks you're lying.
Je pense souvent à elles. I think about them often.
Oui, je le pense aussi. I think so, too.
Je pense que ça colle. I think it's OK.
Je pense à mes enfants. I am thinking about my children.
Que pense Tom de Mary ? What does Tom think of Mary?
Il pense à devenir marin. He is thinking of going to sea.
Je pense souvent à lui. I think about him often.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!