Примеры употребления "passe" во французском с переводом "pass"

<>
Les chiens aboient, la caravane passe. Dogs bark when the caravan passes by.
Un nuage passe à travers la lune. A cloud passed across the moon.
Il passe pour un savant dans notre communauté. He passes for a learned man in our community.
Je passe difficilement une journée sans penser à toi. Hardly a day passes that I don't think of you.
Passe la balle rapidement à la personne derrière toi. Pass a ball quickly to a person behind you.
Je m'arrêtai et attendis jusqu'à ce que la voiture passe. I stopped and waited for the car to pass.
Nous nous réfugiâmes dans une grotte et attendîmes que la tempête passe. We took refuge in a cave and waited for the storm to pass.
Il fait si jeune pour son âge qu'il passe pour un lycéen. He looks so young for his age that he passes for a college student.
Pas un jour ne passe sans qu'il y ait des accidents de la route. Not a day passes without traffic accidents.
La vie ne consiste pas à attendre que la tempête passe, elle consiste à apprendre à danser sous la pluie. Life isn't about waiting for the storm to pass, it's about learning to dance in the rain.
Mon grand-père aime tellement lire qu'il ne se passe pas un jour sans qu'il n'ouvre un livre. My grandfather is so fond of reading that not a day passes in which he doesn't open a book.
Le téléphone arabe est un jeu joué tout autour du monde, dans lequel une personne chuchote un message à une autre, puis passe de personne en personne jusqu'à ce que le dernier joueur annonce le message à tout le groupe. Chinese whispers is a game played around the world, in which one person whispers a message to another, which is passed through a line of people until the last player announces the message to the entire group.
Pouvez-vous me passer le sel ? Can you pass me the salt?
Peux-tu me passer ce machin ? Can you pass me that thingamajig?
Peux-tu me passer le ketchup ? Would you pass me the ketchup?
Peux-tu me passer le sel ? Can you pass me the salt?
Ne laisse pas passer cette opportunité. Don't let this opportunity pass you by.
Peux-tu me passer ce bidule ? Can you pass me that thingamajig?
Je ne te laisserai pas passer. I will not let you pass.
Vous ne pouvez pas passer, Monsieur. You may not pass, sir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!