Примеры употребления "pas à pas" во французском

<>
J'atteindrai mon but pas à pas. I will accomplish my purpose step by step.
Elle a progressé pas à pas pour atteindre son objectif. She made her way to the goal step by step.
Il n'est pas possible de maîtriser une langue étrangère en peu de temps ; tu dois l'étudier pas à pas. You can't master a foreign language in a short time; you have to study it step by step.
Il entra dans la pièce à pas de loup. He entered the room on tiptoes.
Je n'arrive pas à me souvenir. I can't remember.
L'économie brésilienne croit à pas de géant. The Brazilian economy is growing by leaps and bounds.
Je n'arrive pas à me sortir cette chanson de la tête. I can't get that song out of my head.
De mauvaises nouvelles sont préférables à pas de nouvelles du tout. Bad news is preferable to an absence of information.
Je ne m'attendais pas à un si gentil cadeau de ta part. I didn't expect such a nice present from you.
Les voilà couchées, les quatre belles, sur l'herbe ou sur la mousse, et dans ce lieu charmant, à l'heure òu le soir marche à pas de loup dans les bois. Here they lay, the four pretty ones, on the grass on on the moss, in this charming place, at the time when the evening tiptoes in the woods.
Je n'arrive pas à trouver une bonne idée. I can't come up with a good idea.
Mais des pauvres n'assistaient pas à des concerts. But poor people did not go to concerts.
N'hésitez pas à vous servir dans le réfrigérateur, s'il vous plaît. Please feel free to have anything in the fridge.
Il ne parvint pas à arriver à l'heure. He failed to come on time.
Comme j'étais malade, je n'allai pas à l'école. Since I was sick, I didn't go to school.
Papa n'est pas à la maison. Dad isn't home.
Je me mets très en colère lorsque vous ne répondez pas à mes questions. I get very angry when you don't answer my questions.
Cette règle ne s'applique pas à l'affaire. This rule does not apply to the case.
Mes petites blagues ne sont pas à son goût. He isn't appreciative of my little jokes.
Il ne s'attendait pas à vivre si longtemps. He did not expect to live so long.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!