Примеры употребления "partir en retraite" во французском

<>
L'homme s'accrochait obstinément à son travail et refusait de partir en retraite. The man held on to his job stubbornly and would not retire.
Il vendit son affaire et partit en retraite. He sold his business and retired.
Quand les temps sont durs, les gens peuvent ne pas partir en voyage mais ils peuvent être disposés à payer davantage pour du café de bonne qualité. During hard times, people might not go on a trip, but they might be willing to pay extra for good coffee.
J'aimerais partir en voyage à l'étranger en compagnie de mes collègues. I would like to travel abroad in company with my colleague.
Je pense qu'il est temps pour moi de battre en retraite. I think it's time for me to retire.
Nous pûmes partir en voyage pour quelques jours. We could go travelling for a few days.
Ils n'eurent d'autre choix que de battre en retraite. They had no alternative but to retreat.
La récompense m'a permis de partir en croisière autour du monde. The prize money enabled me to go on a world cruise.
J'ai hâte de partir en vacances. I can't wait to go on a vacation.
J'ai envie de partir en voyage. I want to go somewhere on a trip.
Quand on commence à ressembler à la photo de son passeport, on devrait partir en vacances. When you're beginning to look like the photo in your passport, you should go on a holiday.
J'ai hâte de partir en voyage. I am looking forward to the trip.
Partir en voyage explorer l'Afrique lui plaît. He likes to go on explorations to Africa.
Avez-vous envie de partir en balade à vélo ? Do you fancy going for a bike ride?
Nous prévoyons de partir en excursion, demain. We plan to go hiking tomorrow.
Nous pourrions partir en voyage pour quelques jours. We could go travelling for a few days.
Ceux qui ne veulent pas partir n'ont pas besoin de le faire. Those who don't want to go, don't need to go.
Sois gentil avec tes enfants. Ils vont choisir ta maison de retraite, après tout. Be nice to your kids. They'll choose your nursing home, after all.
Je suis désolé, je dois partir maintenant. I'm afraid I have to go now.
À la retraite de son père, il hérita de ses affaires. On his father's retirement he took over the business.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!