OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее
<>
Для соответствий не найдено
En parlant de langues étrangères, parlez-vous français ? Talking of foreign languages, can you speak French?
En parlant de musique classique, quel est votre compositeur favori ? Talking of classical music, who is your favorite composer?
Médicalement parlant, je vous recommande de perdre du poids. Speaking medically, I advise you to lose weight.
En parlant de Shakespeare, avez-vous déjà lu son œuvre ? Talking of Shakespeare, have you ever read his work?
En parlant de loisir, j'aime beaucoup le baseball. Speaking of hobbies, I'm fond of baseball.
En parlant du professeur Smith, son assistant est dur d'oreille. Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing.
En parlant du loup... Regarde qui vient d'entrer ! Speak of the devil, and he appears.
Un reporter est en train d'interviewer Docteur Patterson à propos de Koko, un gorille parlant. A reporter is interviewing Dr. Patterson about Koko, a talking gorilla.
Strictement parlant, le bambou est une variété d'herbe. Strictly speaking, the bamboo is a kind of grass.
Il est resté dans son hôtel la plupart des autres jours, parlant à des amis et des supporteurs. He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.
Généralement parlant, les étudiants de cette classe sont très bons. Generally speaking, the students of this class are very good.
En parlant de voyage, es-tu déjà allé en Australie ? Speaking of travel, have you ever been to Australia?
Ne craignez pas de faire des fautes en parlant anglais. Don't be afraid to make mistakes when speaking English.
En parlant de voyages, as-tu déjà visité New York ? Speaking of travel, have you ever visited New York City?
Certaines personnes caricaturent les homosexuels masculins comme efféminés et parlant avec un zézaiement. Some people caricature gay men as limp-wristed and speaking with a lisp.
Parlant avec des journalistes à Montréal, Canada, Walesa dit que le changement de dirigeants en Allemagne de l'Est est survenu parce que les dirigeants de la vieille garde ont manqué le train de l'histoire. Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
Elle me parla en espagnol. She spoke to me in Spanish.
Parlons sérieusement de ton avenir. Let's have a serious talk about your future.
Le présentateur parla en anglais. The announcer spoke English.
Parlons d'homme à homme. Let's talk man to man.

Реклама

Мои переводы