Примеры употребления "parlant" во французском с переводом "talk"

<>
En parlant de musique classique, quel est votre compositeur favori ? Talking of classical music, who is your favorite composer?
En parlant de Shakespeare, avez-vous déjà lu son œuvre ? Talking of Shakespeare, have you ever read his work?
En parlant du professeur Smith, son assistant est dur d'oreille. Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing.
Un reporter est en train d'interviewer Docteur Patterson à propos de Koko, un gorille parlant. A reporter is interviewing Dr. Patterson about Koko, a talking gorilla.
Il est resté dans son hôtel la plupart des autres jours, parlant à des amis et des supporteurs. He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.
Parlons sérieusement de votre avenir. Let's have a serious talk about your future.
Parlons sérieusement de ton avenir. Let's have a serious talk about your future.
Parlons d'homme à homme. Let's talk man to man.
La fille parlait aux arbres. The girl talked to trees.
Il parlait, les yeux brillants. He talked with his eyes shining.
Elle parlait tout le temps. She was talking all the time.
Ne parle pas si fort ! Don't talk so loud.
Je parle à moi-même. I talk to myself.
Ne parle pas fort ici. Don't talk in a loud voice here.
Ne parle pas en classe. Don't talk in the classroom.
Je parle à ma soeur. I am talking to my sister.
Ne parle pas comme ça. Don't talk like that.
Tu dois parler à Tom. You need to talk to Tom.
Je veux parler avec elle. I want to talk to her.
J'aimais bien lui parler. I enjoyed talking with him.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!