Примеры употребления "Speak" в английском с переводом на французский

<>
She can hardly speak Japanese. Elle parle à peine japonais.
I speak only the truth. Je ne dis que la vérité.
Between astonishment and sorrow, she could not speak a word. Entre stupéfaction et chagrin, elle ne pouvait prononcer un mot.
Who did you speak with? Avec qui parlais-tu ?
She was, so to speak, our idol. Elle était, pour ainsi dire, notre idole.
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot. À une époque où l'on faisait taire les voix des femmes et où l'on congédiait leurs espoirs, elle a survécu pour les voir se mettre debout et se prononcer et tendre la main pour prendre un scrutin.
May I speak to you? Puis-je vous parler ?
He is, so to speak, a bookworm. C'est pour ainsi dire un rat de bibliothèque.
I can't speak German. Je ne sais pas parler allemand.
Inventions are born, so to speak, of necessity. Les inventions sont nées, pour ainsi dire, du besoin.
In Australia, they speak English. La langue parlée en Australie est l'anglais.
These were victims of war, so to speak. Ils furent pour ainsi dire victimes de la guerre.
Does anyone here speak Japanese? Est-ce que quelqu'un ici parle japonais ?
Human beings are emotional creatures, so to speak. Les êtres humains sont des créatures émotionnelles, pour ainsi dire.
Don't speak in Japanese. Ne parle pas japonais.
Those who know him speak well of him. Ceux qui le connaissent disent du bien de lui.
He can speak five languages. Il peut parler cinq langues.
First of all, let me speak about myself. Pour commencer, laissez-moi dire quelque chose à mon sujet.
Tom can barely speak French. Tom sait à peine parler français.
Speak the truth, even if your voice shakes. Dites la vérité, même si votre voix tremble.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!