Примеры употребления "ni" во французском с переводом "and"

<>
Nous ne pouvons vivre sans air ni eau. We cannot live without air and water.
Il n'y a pas de vie sans électricité ni eau. There is no life without electricity and water.
Tu ne dois pas manger trop de glace ni trop de Spaghetti. You must not eat too much ice-cream and spaghetti.
Il n'était pas sûr de ce qu'il serait, ni s'il serait quelque chose. He was unsure what he would be, and whether.
Je suis un amoureux de la liberté. Je ne veux ni ne peux servir un parti. I am a lover of liberty. I will not and I cannot serve a party.
Qui n'aime point le vin, les femmes ni les chants, restera un sot toute sa vie durant. Who does not love wine, women and song; remains a fool his whole life long.
Aucune nation ne fut jamais aussi vertueuse qu'elle ne le croyait, ni aucune aussi vile que le croyaient les autres. No nation was ever so virtuous as each believes itself, and none was ever so wicked as each believes the other.
Il raconta au patron une histoire sans queue ni tête disant qu'il était malade et avait besoin de jours de congé. He told the boss some cockamamie story about being sick and needing days off from work.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!