Примеры употребления "ni" во французском

<>
Il ne voit ni n'entend. He can't see nor hear.
Je ne bois ni ne fume. I don't drink or smoke.
Nous ne pouvons vivre sans air ni eau. We cannot live without air and water.
Je ne fume ni ne bois. I neither smoke nor drink.
Je ne sais où me rendre ni que faire. I don't know where to go or what to do.
Il n'y a pas de vie sans électricité ni eau. There is no life without electricity and water.
Il n'a jamais fumé, ni bu. He neither smokes nor drinks.
Il n'est meilleur ami ni parent que soi-même. There is no better friend or parent than oneself.
Tu ne dois pas manger trop de glace ni trop de Spaghetti. You must not eat too much ice-cream and spaghetti.
Je n'ai jamais tué, ni blessé personne. I have never killed nor injured anybody.
Je ne fume ni ne bois pas. Je suis juste sous médicaments. I don't smoke or drink. I just do pills.
Il n'était pas sûr de ce qu'il serait, ni s'il serait quelque chose. He was unsure what he would be, and whether.
Je ne peux confirmer ni infirmer les rumeurs. I can neither confirm nor deny the rumors.
Je m'ennuie tout seul à la maison, sans dessins animés ni ordinateur. I'm bored, home alone, without cartoons or a computer.
Je suis un amoureux de la liberté. Je ne veux ni ne peux servir un parti. I am a lover of liberty. I will not and I cannot serve a party.
Je ne peux ni ne veux m'en aller. I can't go, nor do I want to.
Nous sommes sur le même plan d'égalité ; pas d'infériorité ni de supériorité. You are my equal; not my inferior or superior.
Qui n'aime point le vin, les femmes ni les chants, restera un sot toute sa vie durant. Who does not love wine, women and song; remains a fool his whole life long.
Aucun amour n'est mauvais, ni aucune prison agréable. No love is foul nor prison fair.
La vérité, c'est que rien n'est tout à fait vrai, ni tout à fait faux. The truth is that nothing is totally true or false.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!