Примеры употребления "ni" во французском с переводом "nor"

<>
Il ne voit ni n'entend. He can't see nor hear.
Je ne fume ni ne bois. I neither smoke nor drink.
Il n'a jamais fumé, ni bu. He neither smokes nor drinks.
Je ne peux confirmer ni infirmer les rumeurs. I can neither confirm nor deny the rumors.
Je n'ai jamais tué, ni blessé personne. I have never killed nor injured anybody.
Aucun amour n'est mauvais, ni aucune prison agréable. No love is foul nor prison fair.
Je ne peux ni ne veux m'en aller. I can't go, nor do I want to.
Ils ne gâchent ni jettent quoi que ce soit. They do not waste anything nor throw anything away.
On ne suit pas toujours ses aïeux ni son père. One doesn't always follow one's forebears nor father.
Je ne peux pas y aller, ni ne le veux. I can't go, nor do I want to.
Je n'ai pas demandé d'aide, ni n'en désire. I have not asked for help, nor do I desire it.
Il a décidé de ne pas avancer ni de battre retraite. He decided neither to advance nor to retreat.
Je ne la connais pas ni ne veux faire sa connaissance. I don't know her, nor do I want to.
Je n'ai jamais vu ni entendu parler d'une telle chose. I have neither seen nor heard of such a thing.
Il n'y a pas de belles prisons ni de laides amours. No love is foul nor prison fair.
On n'est jamais si heureux ni si malheureux qu'on s'imagine. We are never as happy nor as unhappy as we imagine.
Il n'y a jamais eu de bonne guerre ni de mauvaise paix. There never was a good war nor a bad peace.
Je n'ai pas le temps ni l'argent à consacrer à un voyage. I can afford neither the time nor the money for a trip.
La peur ne peut exister sans l'espoir, ni l'espoir sans la peur. Fear cannot be without hope nor hope without fear.
Une voiture en elle-même n'est ni bonne ou mauvaise, tout dépend du conducteur. A car in itself is neither good nor bad; it depends on the driver.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!