Примеры употребления "morceau de premier choix" во французском

<>
Cette université était mon premier choix. That university was my first choice.
Puis-je vous offrir un autre morceau de gâteau ? Can I offer you another piece of cake?
La police a mis au jour un trafic de drogue de premier plan. The police uncovered a major drug operation.
Elle lui a donné un morceau de papier. She gave him a piece of paper.
Il a aspiré au poste de Premier Ministre. He aspired to the position of Prime Minister.
Elle a un morceau de pain coincé dans la gorge. She got a piece of bread stuck in her throat.
La carrière illustre de l'actrice fut honorée à un gala auquel participa un aréopage de célébrités de premier plan. The actor's illustrious career was honored at a gala event attended by a bevy of A-list celebrities.
La souris fut attirée dans le piège à l'aide d'un gros morceau de fromage. The mouse was lured into the trap by a big piece of cheese.
Il aspirait au poste de Premier Ministre. He aspired to the position of Prime Minister.
Un morceau de pain n'était pas suffisant pour apaiser sa faim. A piece of bread was not enough to satisfy his hunger.
C'est un étudiant de premier cycle. He's an undergrad.
Donne-moi un morceau de papier sur quoi écrire, s'il te plait. Please give me a piece of paper to write on.
Un expert de premier plan fut convoqué pour authentifier le tableau. A leading specialist was brought in to authenticate the painting.
J'ai vu un chien. Le chien tenait un morceau de viande dans sa gueule. I saw a dog. The dog held a piece of meat in its mouth.
C'est une étudiante de premier cycle. She's an undergrad.
Verrais-tu un inconvénient à ce que je mange un morceau de cette tarte ? Would you mind if I ate a piece of this pie?
Cet organisme joue un rôle de premier plan dans la préservation de la vie sauvage. The organization plays a principal role in wildlife conservation.
Veuillez me donner un morceau de papier sur quoi écrire. Please give me a piece of paper to write on.
Verriez-vous un inconvénient à ce que je mange un morceau de cette tourte ? Would you mind if I ate a piece of this pie?
«Désirez-vous un autre morceau de gâteau ?» «Oui, s'il vous plait.» "Will you have another slice of pie?" "Yes, please."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!