Примеры употребления "moqués" во французском

<>
Ils se sont moqués de lui. They made fun of him.
Les gens sont les plus en colère lorsqu'ils se sentent moqués. C'est pourquoi ceux qui ont confiance en eux-mêmes se fâchent rarement. People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.
Nous nous sommes moqués de lui à ce sujet. We made fun of him about this.
Ils se sont moqués de la coupe de cheveux de Jack. They made fun of Jack's haircut.
J'ai une petite surprise en réserve pour les garçons du centre-ville qui se sont moqués de moi. I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.
Quand la fille est entrée dans la pièce, certains garçons se sont moqués d'elle à cause de son petit chapeau. When the girl entered the room, some boys made fun of her because of her little hat.
Je me moquai de lui. I made fun of him.
Il se moque toujours des autres. He always makes a fool of others.
Il continua à se moquer de moi. He continued to mock me.
Tom se moquait souvent du professeur. Tom would often play jokes on the teacher.
Ils se moquèrent de moi. They made fun of me.
Ne te moque pas des pauvres. Don't make a fool of the poor.
Il continua à se moquer de moi. He continued to mock me.
Ne te moque pas des enfants. Don't make fun of children.
Il se moque toujours des autres. He always makes a fool of others.
Dieu, ne te moque pas de ma foi ! God, don't mock my faith!
Ne te moque pas des étrangers. Don't make fun of foreigners.
Je n'aime pas qu'on se moque de moi. I don't like being made a fool of.
On devrait être respectueux des opinions d'autrui plutôt que de les moquer. One should be respectful of other's beliefs rather than mock them.
Ne te moque pas de moi ! Don't make fun of me!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!