Примеры употребления "moitié de vie" во французском с переводом на английский

<>
Je voudrais acheter une moitié de gâteau. I'd like to buy half a cake.
Gordon est intéressé par le mode de vie japonais. Gordon is interested in the Japanese way of life.
Il a donné à peu près la moitié de ses revenus à ceux dans le besoin. He gave away about one-tenth of his income to the poor.
Je pense que l'on devrait considérer les virus informatiques comme une forme de vie. I think computer viruses should count as life.
La moitié de l'espèce est femelle. Half the species are woman.
Il n'y a pas de vie sans électricité ni eau. There is no life without electricity and water.
Ta caméra n'a que la moitié de la taille de la mienne. Your camera is only half the size of mine.
L'opération à haute température réduit la durée de vie du lubrifiant. High operating temperatures shorten lubricant life.
La population de l'Allemagne fait moins de la moitié de celle des États-Unis. The population of Germany is less than half that of the United States.
L'oeuf est un symbole universel de vie et de renaissance. The egg is a universal symbol of life and rebirth.
Commencer, c'est déjà la moitié de la tâche. Starting is half the task.
Il est toujours plein de vie. He is always full of vigor.
Le meilleur de moi-même n'est que la moitié de ce que tu fais. At best I can do only half of what you did.
Une pizza c'est le type de nourriture adapté au mode de vie contemporain. Pizza is the kind of food that fits into today's life style.
Je suis à la moitié de ce roman policier. I'm halfway through this crime novel.
Je pense que le fait que la seule forme de vie que nous ayons créée jusqu'à présent soit purement destructive, dit quelque chose de la nature humaine. I think it says something about human nature that the only form of life we have created so far is purely destructive.
Vénus n'est qu'à peine plus petite que la Terre et Mars est plus grosse que la moitié de la Terre. Venus is only slightly smaller than the Earth and Mars is bigger than half of Earth.
En conséquence, il est indéniable que la discipline, importante, et l'éducation morale ont été négligées. En octroyant une importance excessive à la réussite des études, de nombreux parents en ont oublié les règles de vie sociale de base telle que la considération pour les autres. As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.
J'ai perdu la moitié de mon intérêt pour le projet. I lost half my interest in the project.
Je me demande quelle est l'espérance de vie normale d'un cafard et s'ils meurent jamais de vieillesse. I wonder what the normal life span of a cockroach is and if they ever die of old age.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!