Примеры употребления "mise à pied" во французском

<>
La mariée s'est soudainement mise à rire. The bride suddenly laughed.
On peut s'y rendre à pied. It's within walking distance.
Elle s'est mise à la peinture à l'huile. She has taken to painting in oils.
Je vais à l'école à pied. I go to school on foot.
Elle s'est mise à transpirer. She began to sweat.
Certains des étudiants sont venus en bus, et d'autre à pied. Some of the students went by bus, and others on foot.
Elle s'est mise à l'embrasser aussitôt qu'il est arrivé chez eux. She started kissing him as soon as he got home.
D'où j'habite, on peut se rendre à pied à l'école. I live within walking distance of school.
Elle s'est mise à pleurer quand elle a entendu la terrible nouvelle. She wept when she heard the terrible news.
Pourquoi n'y allez-vous pas à pied ? Why don't you leg it?
Elle s'est mise à boire de la bière. She took to drinking beer.
Combien de temps cela prend-il à pied d'ici à chez toi ? How long does it take from here to your house on foot?
Elle fut témoin de sa mise à mort. She witnessed him being killed.
Je n'aurais pas dû rentrer tard à la maison, à pied, de nuit, toute seul. I shouldn't have walked home late at night by myself.
Elle s'est mise à se comporter bizarrement. She has started acting strangely.
"Combien de temps ça prend pour aller d'ici à ton école ?" "Environ 10 minutes à pied." "How far is it from here to your school?" "It's about ten minute's walk."
Elle s'est mise à l'embrasser aussitôt qu'il est arrivé chez lui. She started kissing him as soon as he got home.
C'est trop loin pour aller à pied à la gare, aussi prenons l'autobus. It's too far to walk to the station, so let's take a bus.
Keiko a enfoncé sa tête dans l'oreiller et s'est mise à pleurer. Keiko buried her head in the pillow and cried.
Mon père ne se rend pas toujours à pied au travail. My father does not always walk to work.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!