Примеры употребления "mettre à la retraite" во французском с переводом на английский

<>
Le bateau est sur le point de mettre à la voile. The ship is about to set sail.
Il n'a pas de travail, il est à la retraite. He doesn't have a job. He's retired.
Laissez-moi vous mettre à la page. Let me bring you up to speed.
À la retraite de son père, il hérita de ses affaires. On his father's retirement he took over the business.
Pourquoi ne pas vous mettre à la course à pied ? How about taking up jogging?
Il reprendra l'affaire une fois son père à la retraite. He will take over the business when his father retires.
Tout écrivain, pour écrire nettement, doit se mettre à la place de ses lecteurs. Every writer, in order to write, must put himself in his reader's shoes.
Mon père part à la retraite au printemps prochain. My father is retiring next spring.
Après son départ à la retraite, Teresa se consacra au soin des orphelins. After retirement, Teresa devoted herself to caring for orphans.
Mon père sera à la retraite à soixante ans. My father will retire at the age of sixty.
Quand il partit à la retraite, son fils reprit son affaire. When he retired, his son took over his business.
Un juge pareil devrait quitter son travail avant l'âge de la retraite. Such a judge should retire from his job before retirement age.
Je vais me mettre à pleurer ! I am about to cry!
Il était assez fort pour aider son père à la ferme. He was strong enough to help his father on the farm.
Dans notre entreprise, la retraite est à 60 ans. At our company, the retirement age is 60.
Pourrais-tu mettre à jour ces données pour moi ? Could I get you to update this data for me?
Hier, je l'ai croisée à la gare. Yesterday I ran across her at the station.
Elle se calma avant de se mettre à parler. She calmed herself before beginning to speak.
Il tenait les envahisseurs à distance à la mitrailleuse. He kept the invaders at bay with a machine gun.
CK devrait vraiment se mettre à Sony ! CK should definitely go Sony!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!