Примеры употребления "loi du pavillon" во французском с переводом на английский

<>
La beauté du Pavillon d'Or dans la neige était sans pareil. The beauty of the Golden Pavilion covered in snow was unmatched.
La loi est pleine d'ambiguïtés. The law is full of ambiguities.
Durant cette période, il y avait un moyen pour entrer dans le pavillon français sans avoir besoin de faire la queue : il fallait aller manger les produits à l'intérieur, mais c'était vraiment trop cher. During this period, there was a way to get into the French clubhouse without standing in line: you had to eat the products inside, but it was really expensive.
La loi fut édictée durant l'ère Meiji. The law was enacted in the Meiji era.
Le navire arborait le pavillon étatsunien. The ship was flying the American flag.
Le bon citoyen obéit à la loi. A good citizen obeys the laws.
Ce bateau arborait le pavillon américain. The ship was flying the American flag.
Tous les hommes sont égaux devant la loi. All men are equal under the law.
Tout le monde est soumis à la loi. Everybody is subject to law.
C'est contraire à la loi. This is against the law.
Tous les hommes sont égaux devant la loi - et à la vue d'une belle femme. All men are equal before the law... and when placed before a beautiful woman.
Les gens peuvent se tourner vers la loi s'ils veulent corriger une injustice. People can turn to the law if they want to correct an injustice.
Es-tu en faveur de la nouvelle loi ? Are you in agreement with the new law?
Nul ne doit être inquiété pour ses opinions, mêmes religieuses, pourvu que leur manifestation ne trouble pas l'ordre public établi par la loi. No one may be questioned about his opinions, and the same for religious opinions, provided that their manifestation does not trouble the public order established by the law.
Le gouvernement a fait passer la loi au parlement. The government pushed the bill through the Diet.
La majorité a fait passer sa loi fiscale. The ruling party pushed its tax bill through.
Tout le monde connaît la loi. Everyone knows the law.
Cette loi est paternaliste. This law is paternalistic.
C'est une ancienne loi. This is an ancient law.
Nous nous devons d'obéir à la loi. We ought to obey the law.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!