Примеры употребления "law" в английском с переводом на французский

<>
Law is the safest helmet. La loi est le casque le plus sécuritaire.
He decided to abandon law for art. Il décida d'abandonner le droit pour l'art.
Law is on my side. La justice est de mon côté.
This is against the law. C'est contraire à la loi.
This law will deprive us of our basic rights. Cette loi nous privera de nos droits fondamentaux.
The objective of law is justice. Le but des lois est la justice.
I will follow the law. Je vais suivre la loi.
My brother went to the United States to study law. Mon frère est parti aux États-Unis pour étudier le droit.
This is an ancient law. C'est une ancienne loi.
The new law will deprive religious minorities of their right to vote. La nouvelle loi va retirer le droit de vote aux minorités religieuses.
Every law has its exception. Toute loi a ses exemptions.
The new law guarantees the same judicial and social rights to homosexual couples. La nouvelle loi garantit les mêmes droits judiciaires et sociaux aux couples homosexuels.
Everybody is subject to law. Tout le monde est soumis à la loi.
Professional translators quite often specialize in just one field, for example law or medicine. Les traducteurs professionnels se spécialisent souvent dans un seul domaine, par exemple le droit ou la médecine.
Murder is against the law. Le meurtre est contre la loi.
No one shall be held guilty of any penal offence on account of any act or omission which did not constitute a penal offence, under national or international law, at the time when it was committed. Nor shall a heavier penalty be imposed than the one that was applicable at the time the penal offence was committed. Nul ne sera condamné pour des actions ou omissions qui, au moment où elles ont été commises, ne constituaient pas un acte délictueux d'après le droit national ou international. De même, il ne sera infligé aucune peine plus forte que celle qui était applicable au moment où l'acte délictueux a été commis.
We must keep law and order. Nous devons garder la loi et l'ordre.
We ought to obey the law. Nous nous devons d'obéir à la loi.
The law is equal for all. La loi est la même pour tous.
The law has gone through parliament. La loi a été approuvée par le parlement.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!