Примеры употребления "laws" в английском

<>
We should always obey laws. Nous devons toujours obéir aux lois.
Usually, inheritance laws are complex. Habituellement, les lois concernant l'héritage sont complexes.
A good citizen obeys the laws. Le bon citoyen obéit à la loi.
The laws were very difficult to enforce. Les lois étaient très difficiles à appliquer.
Bad laws are the worst sort of tyranny. Les mauvaises lois sont la pire forme de tyrannie.
Those old laws were all done away with. Ces vieilles lois furent toutes mises au rancart.
Not all the laws of nature are correct. Toutes les lois de la nature ne sont pas correctes.
Everything is subject to the laws of nature. Tout est soumis aux lois de la nature.
We are subject to the laws of nature. Nous sommes soumis aux lois de la nature.
The scientist tried to discover Nature's laws. Le scientifique a essayé de découvrir les lois de la Nature.
The laws oblige all citizens to pay taxes. La loi contraint tous les citoyens à payer des impôts.
You can't go against the laws of nature. Vous ne pouvez aller contre les lois de la nature.
A number of countries have strict laws against drugs. De nombreux pays ont des lois strictes contre les drogues.
Laws differ from state to state in the United States. Les lois diffèrent d'un État à un autre aux États-Unis.
Society must do away with laws which cause racial discrimination. La Société doit rejeter les lois qui conduisent à la discrimination raciale.
Curse on all laws but those which love has made! Maudites soient les lois hors celles que l'amour a créées !
The laws of a land embody the spirit of its people. Les lois d'un pays incarnent l'esprit de ses habitants.
The orbiting of Earth around the Sun obeys to many complicated laws of physics. La rotation de la Terre autour du Soleil est soumise à de nombreuses lois physiques complexes.
As far as I'm concerned, laws that require drivers to wear seatbelts are paternalistic. En ce qui me concerne, les lois requérant le port de la ceinture par les conducteurs sont paternalistes.
Because of the change in Canadian marriage laws, many American homosexuals came to Canada to get married. À cause du changement dans les lois matrimoniales canadiennes, plusieurs homosexuels américains sont allés se marier au Canada.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!