Примеры употребления "livres de cantiques" во французском

<>
Tout au long du banc sont disposés des livres de cantiques à intervalles réguliers. Along the whole length of the pew hymnals are placed at regular intervals.
Les deux livres de Christophe Colomb, "Comment tuer un requin à mains nues pour les nuls" et "Les vingt manières d'étrangler un calmar géant" sont tous deux des best-sellers. Christopher Columbus's "The Idiot's Guide to Killing a Shark Barehanded" and "The Twenty Ways to Strangle a Giant Squid" both went on to become bestsellers.
Je vous prêterais quelques-uns des livres de mon frère. I'd lend you some of my brother's books.
Je n'aime pas les livres de plus de cinq cents pages. I don't like books with more than five hundred pages.
Certains parents se plaignirent à propos des photos de nus dans les livres de cours de leurs enfants. Some parents complained about the nude pictures in their children's textbooks.
Mettez vos livres de coté. Put your books away.
C'est mieux de couvrir les livres de poche. It's best to put covers on paperbacks.
Je voudrais trois livres de poulet. I'd like three pounds of chicken.
Elle a acheté deux livres de beurre. She bought two pounds of butter.
Mr. Bingley avait hérité d’environ cent mille livres de son père. Mr. Bingley inherited property to the amount of nearly a hundred thousand pounds from his father.
Les livres de Russell devraient être distingués par deux couleurs : ceux qui traitent de logique mathématique en rouge (et tous les étudiants en philosophie devraient les lire), et ceux qui concernent l'éthique et la politique en bleu (et personne ne devrait être autorisé à les lire). Russell's books should be bound in two colours, those dealing with mathematical logic in red — and all students of philosophy should read them; those dealing with ethics and politics in blue — and no one should be allowed to read them.
Je vous prêterai quelques livres de mon frère. I'll lend you some books of my brother's.
J'aimerais trois livres de poulet. I'd like three pounds of chicken.
Les étudiants devraient utiliser les livres de la bibliothèque. Students should make use of the books in the library.
Nous avons commandé des nouveaux livres de l'étranger. We ordered some new books from abroad.
Bien qu'encore un enfant, il était intéressé par les livres de philosophie. Though only a child, he was interested in reading books on philosophy.
Il est content de l'amour que porte son fils aux livres. He is glad about his son's love of books.
Combien de livres avez-vous lus ? How many books did you read?
Ces livres sont mes meilleurs amis. These books are my best friends.
On peut emprunter jusqu'à dix livres à la bibliothèque. You can take up to ten books at the library.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!