<>
Для соответствий не найдено
N'oublie juste pas cela. Just don't forget this.
Je viens juste de déménager. I just moved.
Il vient juste d'arriver. He has come home just now.
N'oubliez juste pas cela. Just don't forget this.
Ferme-la juste et écoute ! Just shut up and listen.
Fermez-la juste et écoutez ! Just shut up and listen.
Ce sont juste des étudiants. They're just students.
Elle a appelé juste maintenant. She telephoned just now.
Juste un peu de patience. Just a little more patience.
Ce fut juste une coïncidence. It was just a coincidence.
C'est juste trop tôt. It's just too soon.
Crois-moi juste sur parole. Just take my word for it.
Ce sont juste des étudiantes. They're just students.
Il était juste derrière moi. He was just behind me.
Faites juste de votre mieux. Just do your best.
C'était juste carrément idiot. That was just plain stupid.
Je viens juste de bouger. I just moved.
C'est juste un fantasme. It's just a fantasy.
Ils viennent juste d'arriver. They have just arrived.
C'était juste une coïncidence. It was just a coincidence.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее