Примеры употребления "insuffisance de la production" во французском

<>
Le produit national brut est la somme de la production totale de biens et de services en valeur financière. Gross national product is a nation's total output of goods and services as measured in monetary value.
Le capital, la terre et le travail sont les trois facteurs clé de la production. Capital, land and labor are the three key factors of production.
La production de masse a réduit le prix de beaucoup de marchandises. Mass production reduced the price of many goods.
La conservation de la forêt est un enjeu important partout dans le monde. Forest conservation is an important issue all over the world.
La production d'acier augmentera de 2% ce mois-ci comparé au précédent. Steel production will increase 2% this month from last month.
Le coût de la vie a augmenté. The cost of living has risen.
Un fonctionnaire du Conseil de Transition a déclaré à la presse qu'il prévoit que la production de pétrole atteigne un million six cent mille barils par jour d'ici un an. A Transitional Council official told the press that he expects oil production to reach 1.6 million barrels per day within a year.
Ton travail est en dessous de la moyenne. Your work is below average.
Ils veulent augmenter la production de nourriture en faisant pousser de nouvelles espèces de riz. They want to increase food production by growing new kinds of rice.
Le petit déjeuner est le repas le plus important de la journée. Breakfast is the most important meal of the day.
La production agricole mondiale croissait. Global agricultural output was expanding.
Peter est tombé amoureux de la fille. Peter fell in love with the girl.
On estime que la production d'acier atteindra les 100 millions de tonnes cette année. Steel production is estimated to reach 100 million tons this year.
Nous avons atteint le sommet de la montagne. We reached the top of the mountain.
Ce graphique détaille les différents postes de coûts impliqués dans la production de l'iPad. This graph breaks down the different costs involved in producing the iPad.
Je n'ai jamais rien entendu qui soit plus loin de la vérité que les élucubrations de cet homme ! This man's ramblings are the furthest from the truth I've ever heard!
La production d'automobiles a cette année atteint le chiffre record d'un million de véhicules. Car production in that year reached a record 10 million vehicles.
La santé et l’intelligence sont les deux bénédictions de la vie. Health and intellect are the two blessings of life.
La production d'acier a atteint environ 100 millions de tonnes l'année dernière. Steel production reached an estimated 100 million tons last year.
Aucune dépense ne fut épargnée dans la construction de la maison de rêve des Serrurier. No expense was spared in the construction of the Smith's dream home.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!