Примеры употребления "influence des marchés financiers" во французском

<>
Y a-t-il des marchés ou des supermarchés près d'ici ? Est-ce pratique pour acheter les objets de la vie quotidienne ? Are there any markets or supermarkets around here? Is it convenient for daily shopping?
Ce mouvement exerçait une grande influence sur la conduite des femmes. This movement had a great impact on the behavior of women.
Ce projet nécessite des fonds financiers importants. We need a large amount of money for this project.
Malheureusement, il manque des moyens financiers pour conduire une campagne présidentielle. Regrettably, he lacks the financial wherewithal to run a presidential campaign.
Le nouveau gouvernement a des problèmes financiers. The new government has financial troubles.
Il a des problèmes financiers. He is badly situated financially.
Nos problèmes financiers sont graves. Our financial problems are serious.
Il ne serait pas exagéré d'affirmer que saint Augustin eut une influence non seulement sur la religion chrétienne, mais aussi sur l'ensemble de la pensée occidentale. It would not be an exaggeration say that Augustine's thought had an influence not only on Christianity but on the whole of Western thought.
La mission des soldats était de détruire le pont. The soldiers' mission was to destroy the bridge.
Les marchés à terme des matières premières sont devenus hautement spéculatifs. Commodity futures markets have become highly speculative.
Les experts financiers ne savent pas quoi penser de cette tendance. Financial experts don't know what to make of this trend.
L'industrialisation a eu une grande influence sur le développement économique du Japon. Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.
Tu devrais juste porter des vêtements d'été. You should just wear summer clothes.
Ah, l’Alsace ! On la connaît souvent pour la beauté de ses maisons à colombages, sa gastronomie renommée, ses célèbres marchés de Noël… Mais c’est aussi un carrefour culturel au coeur de l’Europe. Un trait d’union entre la France, la Suisse et l’Allemagne… dans une incroyable diversité de paysages où, entre montagnes et rives du Rhin, les activités de plein air sont reines. Ah, Alsace! It is usually known for the beauty of its half-timbered houses, its renowned gastronomy and its famous Christmas markets. However, it is also a cultural crossroads in the heart of Europe. It links France, Switzerland and Germany through an incredible diversity of landscapes where, flanked by mountains and the banks of the Rhine, open-air activities abound.
Leurs problèmes financiers ont commencé au deuxième semestre. Their financial problems began in the second half of the year.
Est-ce que la quantité des précipitations influence la croissance des cultures ? Does the amount of rain affect the growth of crops?
Des centaines de champs ont été submergés par l'inondation. Hundreds of fields were submerged in the flood.
Lorsque les politiciens donnent l'impression de ne pas avoir la situation en mains, les marchés deviennent nerveux. When politicians give the impression that they don't control the situation, markets get nervous.
Mes soucis financiers sont terminés. My financial worries are past.
L'argent influence tout. Money influences everything.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!