Примеры употребления "hurler avec les loups" во французском с переводом на английский

<>
Normalement, les loups n'attaquent pas les gens. Wolves won't usually attack people.
Elle obtint son diplôme avec les honneurs. She graduated with honors.
Les flatteurs ressemblent à des amis tout comme les loups ressemblent aux chiens. Flatterers look like friends, as wolves like dogs.
La chose la plus incroyable avec les miracles, c'est qu'ils se produisent. The most incredible thing about miracles is that they happen.
Les loups vivent sur des territoires où le gibier est abondant. Wolves live in areas where game is plentiful.
Il était debout avec les jambes écartées. He stood with his feet apart.
Les loups ne se mangent pas entre eux. A dog does not eat a dog.
Il était assis avec les bras croisés. He was sitting with his arms folded.
Les loups se déplacent en bandes. Wolves travel in packs.
Tiens la caisse avec les deux mains. Hold the box with both hands.
Elle sait merveilleusement s'y prendre avec les enfants. She has a wonderful hand with children.
Il était assis sur le sofa avec les bras croisés. He sat on the sofa with his arms folded.
Aucune femme n'aime porter une robe qu'une autre a mise au rebut. Avec les hommes, elles ne font pas autant les difficiles. No women like to wear a dress that another discarded. With men, they're not so choosy.
C'est ça le truc avec les gens qui pensent qu'ils détestent les ordinateurs. Ce qu'ils détestent vraiment sont les mauvais programmeurs. That's the thing about people who think they hate computers. What they really hate is lousy programmers.
Se mêler avec les gens à une fête peut être terrifiant pour des personnes timides. Mixing with people at a party can be terrifying for shy people.
On fait de la confiture avec les fraises. Strawberries are made into jam.
Le chat joue avec les enfants. The cat is playing with the children.
Ils sont en bons termes les uns avec les autres. They are on good terms with each other.
Il a confectionné un nœud coulant avec les draps de lit et s'est pendu dans sa cellule. He fashioned a noose out of the bed sheets and hung himself in his cell.
Tu devrais te familiariser avec les coutumes locales. You should acquaint yourself with the local customs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!