Примеры употребления "gros effort" во французском с переводом на английский

<>
Il a fait de gros efforts pour pouvoir passer cet examen. He did serious effort, in order to pass an examination.
Le problème nécessitait un gros effort pour être résolu. This problem requires a large effort to be solved.
Ils ont fait un gros effort pour résoudre le problème. They made a great effort to settle the problem.
Avec la bonne fortune et son propre effort, il remporta le premier prix du concours. What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.
Est-ce que le Roi Albert aurait une relation secrète avec la Princesse Diana ? Je ne crois pas. Il est trop gros. Would King Albert have an affair with Princess Diana? I think not. He's too fat.
On n'arrive à rien sans effort. You cannot achieve anything without effort.
Le mythique Kraken, trois fois plus gros qu'un bateau, attaqua un jour la flotte de Christophe Colomb... ne laissant d'autre choix à ce dernier que de manger le Kraken. The mythical Kraken, thick as a ship and three times as wide, once made an attack on Christopher Columbus's fleet... giving Columbus no choice but to eat him.
Chaque effort qu'il fait ne compte pour rien aux yeux de son père. Every effort he makes falls short in the eyes of his father.
Le chat fit le gros dos. The cat arched its back.
Encore un petit effort, et tu y arriveras. One more effort, and you will succeed.
C'est tellement gros ! It's so big!
Tu dois faire un effort pour t'entendre avec tout le monde. You must make an effort to get along with everyone.
Avez-vous lu ce gros livre? Did you read that thick book?
Dans des temps durs comme ceux-ci, aucun effort ordinaire ne peut sortir notre compagnie du rouge. In hard times like this, no ordinary effort can get our company out of the red.
Tom a un gros vit. Tom has a large penis.
Amy fit un effort pour se lever. Amy made an effort to stand up.
Les villes côtières encaisseront le plus gros de la tempête. Coastal cities will take the brunt of the storm.
Tout effort mérite récompense. Every effort deserves reward.
Ne deviens pas gros. Don't put on weight.
Rien n'est accompli sans effort. Nothing is achieved without effort.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!