Примеры употребления "gardes" во французском с переводом "keep"

<>
Tu peux rester ici, du moment que tu gardes le silence. You may stay here as long as you keep quiet.
Je te le dis seulement si tu le gardes pour toi. I'll tell you only if you promise to keep it to yourself.
Tu pourras prendre ce livre tant que tu le gardes propre. You may take this book as long as you keep it clean.
Si tu gardes tes émotions enfermées, tu finiras seulement par te faire du mal. If you keep your emotions bottled up you'll only end up hurting yourself.
Je te prêterai tous les livres dont je dispose, pourvu que tu les gardes propres. I'll lend you any book that I have, as long as you keep it clean.
Il garda la fenêtre fermée. He kept the window closed.
Pouvez-vous garder un secret ? Can you keep a secret?
Merci de garder ça secret. Please keep this a secret.
Nous devons garder notre calme. We must keep calm.
Peux-tu garder un secret ? Can you keep a secret?
Gardez l'œil sur lui. Keep your eye on him.
Gardez mes paroles en mémoire. Keep my words in mind.
Gardez l'œil sur elle. Keep your eye on her.
Il garde sa chambre propre. He keeps his room clean.
Garde dimanche prochain de libre. Keep next Sunday free.
Garde les informations pour toi. Keep the news to yourself.
Garde cette information pour toi. Keep this information under your hat.
Il garde ce pistolet chargé. He keeps this gun loaded.
Garde l'œil sur lui. Keep your eye on him.
Garde l'œil sur elle. Keep your eye on her.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!