Примеры употребления "garantie de provisions" во французском

<>
L'honnêteté n'est pas une garantie de succès. Honesty is no guarantee of success.
Il faut que j'achète des provisions. I must buy groceries.
Quelle garantie ai-je que vous respecterez votre part du contrat ? What guarantee do I have that you'll keep up your end of the bargain?
Les provisions de nourriture ne tiendront pas jusque là. The food supplies will not hold out till then.
Cette montre est garantie un an. They guarantee this clock for a year.
Les provisions commencent à s'épuiser. The supplies are beginning to give out.
Il n'y a aucune garantie que l'action va grimper. There's no guarantee that the stock will go up.
Les fonctionnaires canadiens pesèrent les provisions de chaque homme. Canadian officials weighed the supplies of each man.
Quelle est la durée de la garantie ? What is the warranty period?
Les provisions de l'expédition s'épuisèrent bientôt. The expedition's supplies soon gave out.
La garantie ne couvre pas l'usure normale. The warranty doesn't cover normal wear and tear.
La liberté de penser est garantie par la Constitution. Freedom of thought is guaranteed by the constitution.
L'égalité est garantie par la Constitution. Equality is guaranteed by the Constitution.
Il n'y aucune garantie que l'action va monter. There's no guarantee that the stock will go up.
Dois-je laisser une garantie ? Do I have to leave a deposit?
Une totale liberté de culte est garantie à tous. Full religious freedom is assured to all people.
Unité, justice et liberté sont la garantie du bonheur. Unity, justice and freedom are the pledge of fortune.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!