Примеры употребления "supplies" в английском с переводом на французский

<>
This school supplies students with textbooks. Cette école fournit des manuels aux étudiants.
The expedition's supplies soon gave out. Les provisions de l'expédition s'épuisèrent bientôt.
We had to lessen the impact of the erratic supplies. Nous devions pallier aux approvisionnements erratiques.
The fortress being out of supplies, its protectors had to give up. La forteresse n'ayant plus de vivres, les défenseurs durent abdiquer.
The lake supplies the city with water. Le lac fournit la ville en eau.
The supplies are beginning to give out. Les provisions commencent à s'épuiser.
The rescue workers are going to hand out supplies to the victims of the earthquake. Les sauveteurs vont distribuer des vivres aux victimes du tremblement de terre.
Brazil supplies the world with coffee beans of quality. Le Brésil fournit le monde entier en grains de café de qualité.
Canadian officials weighed the supplies of each man. Les fonctionnaires canadiens pesèrent les provisions de chaque homme.
The food supplies will not hold out till then. Les provisions de nourriture ne tiendront pas jusque là.
Cows supply us with milk. Les vaches nous fournissent leur lait.
We have supplied the villagers with food. Nous avons approvisionné les villageois en nourriture.
As the centuries went by and England became more crowded, the people found their food supply a great problem. Au fur et à mesure que les siècles passaient et plus l'Angleterre se peuplait, le peuple constata que son approvisionnement devenait un grand problème.
The Great Lakes supply drinking water. Les Grands Lacs fournissent de l'eau potable.
The store can supply us with anything we need. Le magasin peut nous approvisionner en tout ce dont nous avons besoin.
We have supplied humanitarian aid to refugees. Nous avons fourni une aide humanitaire aux réfugiés.
We supply parts to the auto manufacturer. Nous fournissons des pièces détachées au constructeur automobile.
Can you supply me with all I need? Est-ce que tu peux me fournir tout ce dont j'ai besoin ?
Can you supply me with everything I need? Peux-tu me fournir tout ce dont j'ai besoin ?
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room. S'il vous plait demandez à la secrétaire de stocker les fournitures de bureau à la réserve.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!