Примеры употребления "fus" во французском

<>
Je fus déçu par elle. I was disappointed in her.
Je fus contraint d'attendre le bus suivant durant vingt minutes. I had to wait twenty minutes for the next bus.
Je fus blessé en skiant. I was injured while I was skiing.
Je fus honteux de ce que j'avais fait à mon bienfaiteur. I was ashamed of what I had done to my benefactor.
Je fus conduit à ma place. I was ushered to my seat.
Je fus déçu par une personne que je pensais être un de mes amis. I was deceived by a person who I had thought was a friend of mine.
Je fus pris sous une averse. I was caught in a shower.
Je fus capable de finir le travail plus tôt que je l'avais prévu. I was able to finish the work earlier than I had expected.
Je fus surpris et devins triste. I was surprised and became sad.
Je ne fus pas plus tôt rentré dans la pièce que je remarquais non seulement l'odeur de tabac mais aussi de gaz. No sooner had I entered the room than I noticed the smell not only of tobacco but of gas.
Je fus surpris par sa persévérance. I was surprised by his perseverance.
Je fus en mesure de l'aider. I was able to help her.
Je fus surprise par sa soudaine apparition. I was surprised by his sudden appearance.
Je fus gêné par ses mauvaises manières. I was embarrassed by his bad manners.
Je fus contraint de prendre des médicaments. I was forced to take medicine.
Je fus assez stupide pour le croire. I was stupid enough to believe it.
Je fus confronté à de nombreuses difficultés. I was confronted with many difficulties.
Je fus invité par une vieille amie. I was invited by an old friend.
Je fus presque heurté par une voiture. I was almost hit by a car.
Je fus surpris par son apparition soudaine. I was surprised by his sudden appearance.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!