Примеры употребления "fus" во французском с переводом "be"

<>
Je fus déçu par elle. I was disappointed in her.
Je fus blessé en skiant. I was injured while I was skiing.
Je fus surpris par sa persévérance. I was surprised by his perseverance.
Je fus surpris et devins triste. I was surprised and became sad.
Je fus pris sous une averse. I was caught in a shower.
Je fus conduit à ma place. I was ushered to my seat.
Je fus contraint de prendre des médicaments. I was forced to take medicine.
Je fus assez stupide pour le croire. I was stupid enough to believe it.
Je fus surprise par sa soudaine apparition. I was surprised by his sudden appearance.
Je fus invité par une vieille amie. I was invited by an old friend.
Je fus surpris par son apparition soudaine. I was surprised by his sudden appearance.
Je fus très impressionné par son discours. I was deeply impressed by his speech.
Je fus presque heurté par une voiture. I was almost hit by a car.
Je fus gêné par ses mauvaises manières. I was embarrassed by his bad manners.
Je fus invité par un vieil ami. I was invited by an old friend.
Je fus confronté à de nombreuses difficultés. I was confronted with many difficulties.
Je fus en mesure de l'aider. I was able to help her.
Je fus très surpris par cet énorme poisson. I was very surprised at the huge fish.
Je fus fasciné par la performance du groupe. I was enchanted by the performance of the group.
Je fus infiniment enchantée de l'accueil chaleureux. I was pleased no end by the cordial welcome.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!