Примеры употребления "furent" во французском

<>
Ses péchés lui furent pardonnés. He was absolved of his sin.
Les résultats de l'expérience ne furent pas tels que nous les avions espérés. The results of the experiment were not as we had hoped.
Tous mes sacrifices furent vains. All my pains were in vain.
Soudain, 100 ouvriers furent licenciés. Suddenly, 100 workers were laid off.
Mes notes scolaires furent moyennes. My school marks were average.
Ses critiques furent très sévères. His criticisms were very severe.
Tous leurs efforts furent vains. All their efforts were in vain.
Ce furent ses paroles exactes. Those were his actual words.
Elles furent prises au dépourvu. They were caught off-guard.
Ses mots furent les suivants : His words were as follows:
Toutes les voiles furent affalées. All the sails were taken down.
Ils furent mis en prison. They were put in prison.
Toutes nos tentatives furent vaines. All our attempts were in vain.
De nombreux livres furent volés. A number of books were stolen.
Tous les pommiers furent abattus. All the apple trees were cut down.
Ses paroles furent les suivantes. Her words were as follows.
Ils furent pris au dépourvu. They were caught off-guard.
La moitié des étudiants furent absents. Half the students were absent.
Au début, les Indiens furent amicaux. At first, the Indians were friendly.
Elles furent grondées par l'instituteur. They were scolded by the teacher.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!