Примеры употребления "frapper du pied" во французском

<>
Il toucha l'eau du pied. He touched the water with his foot.
Je me suis cassé un os du pied en faisant de l'exercice. I broke a bone in my foot while exercising.
Quand ma femme croise les bras et tape du pied, je sais qu'elle est en colère. When my wife crosses her arms and taps her foot I know she's angry.
Elle m'a collé un coup de pied dans les couilles. She kicked me in the balls.
Quand le bonheur vient frapper à ta porte. When happiness comes knocking at your door.
Certains des étudiants sont venus en bus, et d'autre à pied. Some of the students went by bus, and others on foot.
Ce garçon a fait exprès de frapper son fils. That boy hit her child on purpose.
Il prend son pied à conduire comme un chauffard. He gets a kick out of reckless driving.
Elle leva le poing, comme si elle voulait me frapper. She raised her fist as if to hit me.
La célèbre empreinte de pied de Neil Armstrong est encore exactement là où il l'a laissée. Neil Armstrong's famous footprint is still right where he left it.
Je considère que les Témoins de Jéhovah qui viennent constamment frapper à ma porte ne sont pas différents des fanatiques religieux qui essayent de me convertir. I consider the Jehovah's witnesses who knock on my door all the time to be no different from religious zealots trying to force their beliefs on me.
Les flics filaient le suspect à pied mais l'ont finalement perdu dans une gare routière bondée. The cops tailed the suspect on foot but ended up losing him in a crowded bus station.
Tom est entré dans la pièce sans frapper. Tom came into the room without knocking on the door.
« Cette pute m'a foutu un coup de pied dans les roubignoles. » « Tu l'as mérité. » "That bitch kicked me in the balls." "You deserved it."
C'était cruel de sa part de frapper son chien. It was cruel of him to beat his dog.
Les gens avaient l'habitude avant de voyager à pied. People used to travel on foot.
J'ai entendu quelqu'un frapper. I heard someone knocking.
L'armée était sur le pied de guerre. The army was on the warpath.
Veuillez ne pas entrer dans la pièce sans frapper. Please do not enter the room without knocking.
Il tira dans le ballon avec son pied. He kicked the ball with his foot.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!