Примеры употребления "frais de manutention des marchandises" во французском

<>
Je vous préviendrai de l'arrivée des marchandises. I will notify you of the arrival of the goods.
Il l'a fait au frais de sa santé. He did it at the expense of his health.
Les villes côtières feront les frais de la tempête. Coastal cities will take the brunt of the storm.
Il fait plus frais de jour en jour. It's getting cooler day by day.
Aux frais de la princesse At the taxpayer's expense
J'aime le goût frais des cigarettes mentholées. I like the crisp taste of menthol cigarettes.
Je n'ai pas d'objection à payer des frais spéciaux si cela est nécessaire. I have no objection to paying a special fee if it is necessary.
J'aimerais que vous fassiez le détail des frais. I'd like you to itemize the charges.
Nous mangeâmes des fruits frais après le dîner. We ate fresh fruit after dinner.
Nous avons mangé des fruits frais après le dîner. We ate fresh fruit after dinner.
Nous avons mangé des fruits frais après le déjeuner. We ate fresh fruit after dinner.
Je ne mange que des légumes frais. I eat only fresh vegetables.
La mission des soldats était de détruire le pont. The soldiers' mission was to destroy the bridge.
Regardez bien, c'est vraiment frais ! Take a good look, it's really fresh!
Les marchandises seront livrées gratuitement. The goods will be delivered free of charge.
Tu devrais juste porter des vêtements d'été. You should just wear summer clothes.
Aucun de ces oeufs n'est frais. None of these eggs are fresh.
La production de masse a réduit le prix de beaucoup de marchandises. Mass production reduced the price of many goods.
Des centaines de champs ont été submergés par l'inondation. Hundreds of fields were submerged in the flood.
C'est vraiment frais, ici. It’s really cool here.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!