Примеры употребления "fraction de seconde" во французском

<>
Les ordinateurs peuvent faire un travail très compliqué en une fraction de seconde. Computers are capable of doing very complicated work in a split second.
Cette année, Melle Yamada est responsable de la classe de seconde année. Miss Yamada is in charge of the 2nd year class this year.
Soixante-dix pour cent des gens au Royaume-Uni ne savent pas parler de seconde langue. Seventy percent of people in the UK cannot speak a second language.
Il est diplômé d'une faculté de seconde zone en Oklahoma. He graduated from some rinky-dink college in Oklahoma.
Porter des vêtements de seconde main est désormais répandu chez les jeunes. Wearing second-hand clothes is now popular among young people.
Elle était membre de la Fraction Armée Rouge. She was a member of the Red Army Faction.
Faites-le une seconde fois. Do it a second time.
C'était un membre de la Fraction Armée Rouge. She was a member of the Red Army Faction.
L'Union européenne a été créée dans le but de mettre fin aux guerres qui ont régulièrement ensanglanté le continent pour aboutir à la Seconde guerre mondiale. The European Union is set up with the aim of ending the frequent and bloody wars between neighbours, which culminated in the Second World War.
Liliana est un prénom de fille et son diminutif courant est Lili, cependant Iana est parfois utilisé, étant la seconde partie du prénom. Liliana is a girl's name and its diminutive is usually Lili, but sometimes Iana is used, Iana being the last part of the name.
Une seconde est un soixantième de minute. A second is a sixtieth part of a minute.
Tu n'as jamais une seconde occasion de faire une première impression. You never get a second chance to make a first impression.
Après tout le mal que l'on s'était donné pour faire aboutir ce projet, il leur a seulement pris une seconde pour l'éliminer au congrès. After all the trouble we went to in coming up with that project, it only took them a second to shoot it down in the meeting.
Des deux réalisations, je préfère la première à la seconde. Out of the two designs, I prefer the former to the latter.
"Mon métabolisme est tel que quelle que soit la quantité de ce que je mange, je ne grossis pas.""A cet instant même, à cette seconde, tu t'es fait des ennemis partout dans le monde." "My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
Donne-moi une seconde chance. Give me a second chance.
Je suis à vous dans une seconde. I'll be with you in a second.
Il était général pendant la Seconde Guerre Mondiale. He was a general in the Second World War.
On lui donna une seconde fois de la soupe. He had a second helping of soup.
Dans les compétitions Olympiques, une médaille d'or va à la première place, une médaille d'argent à la seconde, et une médaille de bronze à la troisième. In Olympic competitions, a gold medal is for first place, a silver medal for second, and a bronze medal is for third place.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!